McAnally's (The Community Pub) > The Bar
Weird? Pretty much.
Dina:
Ok. About Da Vinci. I think the idea was very good but as the episodes advanced it became more and more crazy. And the last season had no sense, with people changing their behaviour (like good guy becoming bad, and the other way around). So it left me a somewhat bitter taste. That said, some moments, especially at the beginning, were great. I think the lead actors were very good. The lead actor appeared in a ridiculous Doctor Who episode too, and silly as it was, I liked it.
Regenbogen:
It is always a pity, when a series which started good, gets bad near the end. Books and TV alike.
I finally finished the German Skin Game. It was good. Even though he still used the polite form towards Charity (come on, she already told him long ago, that she considered him family, this sounds as if he doesn't want to belong to the family) and one thing got "corrected" during the book, which I find kind of funny doing it like this all the time and suddenly from one page to the other, doing it differently.
It is Kringle's name. I think it is safe to say that in Gemany most people don't know, that Chris Kringle is supposed to be Santa Clause's name. But also come on, there is Google and there are some American Christmas movies in which he is called that way.
Ok, in my area it is a bit weird, because there is no Weihnachtsmann (Santa), we have the Christkind (female angel who brings the presents).... And this is actually the phonetic origin of the name Chris Kringle. Christkindl (Bavarian and Austrian pronunciation) -> Chris Kringle.
Kind of funny in my opinion. :)
But as in those parts of Germany where there is a Santa, he doesn't have a name. As the figure of Santa is origined in the Saint Nikolaus, the translator called him "Nicky" instead of Kringle, because to Nicky the readers could relate. I get it.
And it would have been ok, if there wasn't Nicodemus, whom Harry also sometimes calls Nick or Nicky.
So Skin Game is a book with both Nick and Nicky in it, lol. And when Harry was meeting with Odin in his Kringle mantle and talking to him about Nicodemus, suddenly there was an in no way smooth switch in the middle of their conversation. And from this point on Kringle is Kringle in the translation.
So, not exactly a bad thing. I actually laughed when I read it. Unintentional funny chapter.
Edit
I am reading Dracula now. Told my husband.
He asked: Original Bram Stoker?
Yes. Was on prime reading. Meaning I didn't pay extra.
Did he meet Gary Oldman already?
Not yet, but he talked about Winona Ryder.
Yes, we are highly educated in literature.
LOL
Dina:
I loved your dialogue about Dracula. I saw the movie but I have not read the book because as I told you, I am not a fan of vampires (Thomas aside).
About Da Vinci's demons, I wanted to tell you so it does not come as a surprise.
I laughed so much at the Kringle thing. It is the same here, general public does not know who Kringle is, but anyone interested, who has watched some Christmas movies or who got curious about the name in the book, would know.
I watched the second episode of The empress. I think it was better than the first. I think my favorite actress in the show is the one playing Helena.
Regenbogen:
Aaah, so there is still hope for the Empress. 8)
I am intrigued: How is Christmas traditionally celebrated in Argentina? Do you have Santa or else?
I'll have to look up the origins of our Christkind. Like, why is it called the Christ child? Usually this is baby Jesus. And why is it female?
I am guessing it has to do with a winter solstice event of the religion before the area became christian. I will look it up. The Romans were very efficient in assimilating other cultures, especially those they have conquered. As it is with the easter bunny and the eggs, those originally belonged to the old religion as symbols of fertility.
Regenbogen:
Sorry for the double post.
I have found some information and it is complicated and somehow a little bit funny or better ironic.
I'll try to sum it up.
Martin Luther banned Saint Nikolaus, but kept the presents for children. So it became the Christkind who brought the presents. Over time the at first genderless present bringer became sometimes the child Jesus and sometimes a blond female young girl. I know pictures of a young grown up female in a children's book.
So initially it was a protestant invention.
Some day not so long ago (last century or 2) the catholics accepted the Christkind, too. But at the same time protestants began to accept the Weihnachtsmann (Santa) again.
And today the Weihnachtsmann brings the presents in the mostly protestant regions while the Christkind comes in the mostly catholic regions.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version