Other Jimness > Episode Archive
BB005 - Doomboxes and Deadly Doorknobs
iago:
If I didn't have two TV shows to talk about, the RPG would have gotten more of a feature. But as it is, the show was 40 minutes long, which is near to my maximum length limit (I won't exceed 45 minutes if I can help it). Rob will be on in the future to talk more about the game, regardless.
ToddM326:
I really liked the podcast, and agree that you are getting better.
I like the use of sound bytes and guests. I, frankly, don't want to listen to a 40 minute monologue, so the use of interviews and limited sound clips (from TV, the audio books, etc) are a nice addition.
Thanks!
iago:
--- Quote from: ToddM326 on February 12, 2007, 02:58:06 PM ---I, frankly, don't want to listen to a 40 minute monologue, so the use of interviews and limited sound clips (from TV, the audio books, etc) are a nice addition.
--- End quote ---
I don't want a 40 minute monologue either. Whenever a show is just-me, it's going to fall closer to the 20 minute mark.
ShadowInTheDarkness:
That was a really great podcast!! ;D
You guys made a lot of great points. My friend, who watches the series and read the books, was complaining that her one gripe was that there wasn't enough snark. But you're right - skull Bob on TV making dirty comments would be really skeevy.
Also, I agree with you that the special effects are really good - even though there's no huge bang.
:D
Margo:
Well, now I know what a podcast is. (Very new apprentice.)
Yes, there are differences between book and tv. First, I wondered if JB had intended for tv writers to explore two or three years before first book. That way they wouldn't step on his plot line until he could advance it further in the books. Your podcast explained pilot had to be redone, so now that makes sense.
I'm surprised both of you think Harry is like book Harry. Book Harry is more deadpan, geeky, "shambles" when he walks. TV Harry is more wisecracking gumshoe, with a *very* mobile face, mercurial, with shiny dark eyes. I think they are alike in humor and deep desire to avoid sentimentality. It's a good translation from book to tv, but translation is not same as original.
Bob is great, Bob is wonderful, Bob is a huge improvement over the leering smartass skull in book. To have a talking skull would be too cartoony. Where does this endless stream of British (he is Brit, right?) character actors come from? My husband has not read the books, doesn't like the show much, but thinks Bob is great. And what a gig! He can be over the top and still be perfect.
Eewe! Did Harry have to fall for redheaded werewolf? SUCH a chump where women are concerned--just like the book.
Big challenge: who could they possibly cast as Michael? As Lasciel? Wow! Can't wait!
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version